О падонкафском языке
Dec. 23rd, 2006 11:28 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Модное нынче коверкание русского языка раздражает меня по трем причинам:
- Во-первых, для человека, привыкшего к скорочтению, подобные тексты просто невыносимы. Их можно понять, только если проговаривать слова при чтении про себя. А при скорочтении текст не проговаривается, а "глотается" блоками, и каждое слово воспринимается как цельный знак. Исковерканные слова -- это искаженные знаки, они мешают пониманию.
- Во-вторых, я заметный кусок своей жизни занимался полнотекстовыми базами данных. Слова с ошибками теряются при поиске, что приводит к неполноте выдачи.
- В-третьих, мне очень много пришлось заниматься редактированием текстов. Отсюда привычка замечать ошибки; они режут мне глаз, как будто написаны ярко-красным по светло-зеленому. Если весь текст состоит из ошибок, читать его для меня -- мука.
Я и не читаю.
- Во-первых, для человека, привыкшего к скорочтению, подобные тексты просто невыносимы. Их можно понять, только если проговаривать слова при чтении про себя. А при скорочтении текст не проговаривается, а "глотается" блоками, и каждое слово воспринимается как цельный знак. Исковерканные слова -- это искаженные знаки, они мешают пониманию.
- Во-вторых, я заметный кусок своей жизни занимался полнотекстовыми базами данных. Слова с ошибками теряются при поиске, что приводит к неполноте выдачи.
- В-третьих, мне очень много пришлось заниматься редактированием текстов. Отсюда привычка замечать ошибки; они режут мне глаз, как будто написаны ярко-красным по светло-зеленому. Если весь текст состоит из ошибок, читать его для меня -- мука.
Я и не читаю.