brothe7far: (Default)
brothe7far ([personal profile] brothe7far) wrote in [personal profile] pascendi 2021-01-03 12:52 pm (UTC)

Из офллайн-интервью:
Вопрос: 3. В "Понедельнике" товарищ Хунта называет себя и Привалова "побрекито". Это каламбур намеренный или нечаянный? (Испанское слово читается побресито = бедняжка, "лопух").

Alex Nevski alexnv@main.aquanet.co.il Израиль - 04/27/00 00:27:53 MSD

Почему, собственно, каламбур? Мы именно это и имели в виду: "бедняжка", "блаженненький", "слабачок".
===
Просто побрекито в русском играет ассоциациями, а побресито-повресито - нет.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting