pascendi: (Default)
pascendi ([personal profile] pascendi) wrote2005-12-18 09:00 pm

Про Мадонну и албанский язык

Мадонна на сайте, где ведется ее официальный блог, разместила приветствие своим фанатам на нескольких языках, включая русский:
58,17 КБ

Обнаружив это приветствие, наши, естественно, сразу посоветовали ей: "учи албанский!".

Говорят, текст уже исправили.

Честно украдено с http://www.polit.ru/news/2005/12/15/madonna.html

[identity profile] 7th-sense.livejournal.com 2005-12-18 06:08 pm (UTC)(link)
Бедняжка , ей бы лучше молчать по русски ...

[identity profile] masska.livejournal.com 2005-12-18 06:14 pm (UTC)(link)
Молчат вроде на всех языках одинаково. :-)) Ну и не думаю, что она сама все эти материалы писала.

[identity profile] 7th-sense.livejournal.com 2005-12-18 06:18 pm (UTC)(link)
если она платила переводчику , то срочно ему в Бабруйск ...организованы экспресс курсы для ламериканцев ..%-)

[identity profile] pascendi.livejournal.com 2005-12-18 06:45 pm (UTC)(link)
Да это очевидный машинный перевод.

[identity profile] masska.livejournal.com 2005-12-18 06:51 pm (UTC)(link)
Да видно, что он. Только вот что они там перевели как "вентиляторы" и "ванты"?

[identity profile] bablohar-p.livejournal.com 2005-12-18 06:56 pm (UTC)(link)
fans and guys, само собой :-)))

[identity profile] masska.livejournal.com 2005-12-18 07:16 pm (UTC)(link)
Упс. Век живи, век учись. Про fan просто из головы вылетело, а вот про guy - вообще не знала. Изумительная штука компутерные переводчики - надо ж было выбрать значение с пометкой "спец."!

[identity profile] bablohar-p.livejournal.com 2005-12-18 07:19 pm (UTC)(link)
:-)) Я пропиарюсь... если pascendi не возражает...
Вот здесь интересно получилось:
http://www.livejournal.com/users/bablohar_p/25924.html

[identity profile] masska.livejournal.com 2005-12-18 06:52 pm (UTC)(link)
Хотя исходный текст был, похоже, разным - на французском гораздо меньше и адекватнее.