pascendi: (Default)
[personal profile] pascendi
Мадонна на сайте, где ведется ее официальный блог, разместила приветствие своим фанатам на нескольких языках, включая русский:
58,17 КБ

Обнаружив это приветствие, наши, естественно, сразу посоветовали ей: "учи албанский!".

Говорят, текст уже исправили.

Честно украдено с http://www.polit.ru/news/2005/12/15/madonna.html

Date: 2005-12-18 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] masska.livejournal.com
Гы-гы... Спасибо за светлое пятно в моей скучной рабочей рутине. :-))) Душевно посмеялась.

Date: 2005-12-18 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] 7th-sense.livejournal.com
Бедняжка , ей бы лучше молчать по русски ...

Date: 2005-12-18 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] masska.livejournal.com
Молчат вроде на всех языках одинаково. :-)) Ну и не думаю, что она сама все эти материалы писала.

Date: 2005-12-18 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] 7th-sense.livejournal.com
если она платила переводчику , то срочно ему в Бабруйск ...организованы экспресс курсы для ламериканцев ..%-)

Date: 2005-12-18 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com
Да это очевидный машинный перевод.

Date: 2005-12-18 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] masska.livejournal.com
Да видно, что он. Только вот что они там перевели как "вентиляторы" и "ванты"?

Date: 2005-12-18 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] bablohar-p.livejournal.com
fans and guys, само собой :-)))

Date: 2005-12-18 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] masska.livejournal.com
Упс. Век живи, век учись. Про fan просто из головы вылетело, а вот про guy - вообще не знала. Изумительная штука компутерные переводчики - надо ж было выбрать значение с пометкой "спец."!

Date: 2005-12-18 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] bablohar-p.livejournal.com
:-)) Я пропиарюсь... если pascendi не возражает...
Вот здесь интересно получилось:
http://www.livejournal.com/users/bablohar_p/25924.html

Date: 2005-12-18 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] masska.livejournal.com
Хотя исходный текст был, похоже, разным - на французском гораздо меньше и адекватнее.

Date: 2005-12-18 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] kotja-shok.livejournal.com
программа-переводчик - рулит:)

Date: 2005-12-18 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ooljana.livejournal.com
У Мадонны явно использовался PROMT.
А вот что здесь:
Наша коллекция, показанная в интернете, подвергнет вас танталовым мукам, так как откроет вам секреты гениальных строителей этих чудесных моделей
? =)

Date: 2005-12-18 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com
Следующая фраза тоже хороша:
"этот сайт покажет вам много прелестей музея бесплатно."


Звучит как-то... эротично :-).

Между прочим, неочевидная особенность: весь текст вставлен на страницу как картинка. И ссылки почему-то не работают.

Date: 2005-12-27 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] arandilme.livejournal.com
О, обожаю подобные вещи!
Вот все собираюсь выложить нечто аналогичное, из путеводителя по Турину... да все недосуг.
Page generated Jun. 20th, 2025 08:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios