pascendi: (Default)
pascendi ([personal profile] pascendi) wrote2005-12-29 01:48 pm

Идите прямо за мной и внутри...

Благодаря [livejournal.com profile] _kusy_ прочитал вот здесь подборку перлов из чернового перевода компьютерной игры.

Рыдал.

Очень советую.

UPD. Как выяснилось, некоторые френды не поняли, что в заголовке -- не опечатка, а цитата: "Коричневого увольня...". Во избежание дальнейших недоразумений, меняю заголовок.

[identity profile] pinkbagheera.livejournal.com 2005-12-29 10:58 am (UTC)(link)
Вы будете еще больше рыдать, если узнаете, что это не черновой перевод, это они обычно так и выпускаются :( Я вот, сейчас, например, наслаждаюсь чтением текстов к одной игре (игра уже вышла, и вот, когда к ней должно было выходить дополнение, издателей осенило, что неплохо было бы вычитать текст...)
У меня даже почти нет сил выписывать перлы - там ВЕСЬ текст такие перлы, а работа срочная...
Впрочем, одним я не могу с вами не поделиться - именами персонажей:
"Мудьямос и Писздеес" (прошу прощения...). То ли это юмор такой, то ли действительно они так звались (ну богатая фантазия у создателей), проверить не возможно, оригинал текста не сохранился...