Я, к своему стыду, за четыре с лишним года пребывания в Украине так и не выучила украинский язык достаточно хорошо, но, насколько я понимаю, глагол "кохати" имеет совершенно определенный смысловой оттенок. То есть, "кохати" можно только жену (мужа), в крайнем случае - любовницу (любовника) (они так, кстати, и называются - "коханка"), и нельзя "кохати" ребенка, родителей. И хоть в этом слове нет ничего неприличного, видимо, они переборщили с "палко кохаються" - если бы уж непременно нужно было употребить именно это слово, вероятно, лучше было сказать "вони кохають один одного". А так, действительно, нечто непотребное получилось на мой не слишком просвещенный взгляд. Заранее приношу извинения знатокам украинского языка, которые скажут, что я не права.
no subject
Date: 2006-11-27 01:08 pm (UTC)И хоть в этом слове нет ничего неприличного, видимо, они переборщили с "палко кохаються" - если бы уж непременно нужно было употребить именно это слово, вероятно, лучше было сказать "вони кохають один одного". А так, действительно, нечто непотребное получилось на мой не слишком просвещенный взгляд.
Заранее приношу извинения знатокам украинского языка, которые скажут, что я не права.