pascendi: (Default)
[personal profile] pascendi
Меня тут давеча один френд в комментариях раскритиковал, мол, охаять молодого талантливого автора много ума не надо, достаточно просто процитировать, дабы дурость оного заметна стала, а ты, мол, похвалить попробуй, да так, чтобы прочитать захотелось.

Ну, попробую -- напишу об авторах, которые мне нравятся, за которыми слежу и которых одного имени мне достаточно, чтобы сразу наброситься на любую под этим именем вышедшую книгу.

Во первых строках моего поста расскажу об авторах, которых отношу к Высокой Литературе, хоть и пишут они в жанрах, лобастой публикой обычно презираемых.

Номер 1. Роман Суржиков, серия книг про мир Полари.
Это наш российский Джордж Мартин, и это наша российская "Песнь льда и пламени", и я не преувеличиваю ни на миллиграмм. Очень сложно закрученный сюжет, огромное количество тщательно выписанных персонажей, и ни один не картонный, все имеют непростые характеры, у всех есть достоинства и недостатки, каждый -- индивидуален, даже проходные, эпизодические. Я уж не говорю про главных. Логика характеров безупречна, психология каждого показана ярко и убедительно.
Прекрасный, чистый и образный русский язык.
Никаких роялей в кустах, судьбы героев развиваются сложно, и автор не играет с их судьбой в поддавки.
В этом автор сходен с Дж. Мартином (а еще в том, что пишет медленно, и многие завязанные в начале ниточки сюжета так и остаются завязанными даже после четвертой книги, держа интригу).

Номер 2. Борис Конофальский.
У него две серии: "Рейд" -- постапокалипсис, и "Инквизитор" -- фэнтези в нетрадиционном для этого жанра мире (скорее, альтернативная история).
"Рейд", безусловно, шедевр. Во-первых, авторский мир описан через восприятие персонажей, причем нигде никаких авторских пояснений не делается. Читатель попадает туда и проваливается, сталкиваясь с совершенно новыми, необычными понятиями, предметами, существами и ситуациями. И все совершенно понятно, как будто мы выросли в этом странном и страшном мире на границе России с Казахстаном после вселенской катастрофы и медленного, тяжелого, далеко не полного восстановления до очень небольшого, по сравнению с тем, что было, уровня.
Главный герой "Инквизитора", несмотря на название, всего лишь ландскнехт. Сейчас автор пишет седьмую книгу. Общая линия основана на стремлении главного героя подняться в своем общественном положении, что ему, в общем-то, удается. Но с каким трудом и препятствиями!
Характеры ведущих персонажей выписаны в деталях, чего нельзя сказать о второстепенных. При этом и главный герой, и другие важные люди далеко не ангелы, способны на весьма неоднозначные поступки и даже предательство и подлость. Однако, черт возьми, как это убедительно описано!
Оторваться от книг невозможно, хотя я сначала бросил читать первую книгу "Инквизитора", наткнувшись на кучу ляпов по заклепочной части. Есть к автору и претензии по поводу логики действия и логики характеров. Ну, и над русским языком бы ему поработать.

Номер 3. Любовь Федорова.
Действие большинства ее романов происходит в одном и том же мире, романы связаны сквозными персонажами, а серия "Путешествие на..." из четырех книг представляет собой, вообще говоря, четыре части одного сюжета про вживание людей далекого будущего в практически средневековую среду отсталой планеты. Книг подобного толка много, но все они и рядом не стояли с тем, что написала Люба (мы с ней больше десяти лет взаимные френды, так что смею надеяться, что могу звать ее по имени). И сюжет, и сеттинг, и характеры -- описаны безупречно. Картину несколько портит свойственное многим авторам женского пола повышенное внимание к мужской гомоэротике (не знаю, почему, но если в романе есть гейская сюжетная линия -- автор точно женщина*).
Вторая серия -- детективы в антураже того же мира. Они интересны не столько раскрытием преступлений, сколько раскрытием характеров действующих лиц. К сожалению, самый интересный роман этой серии -- "Дело о мастере добрых дел" -- еще не закончен (44,4 авторских листа, но конца пока не видно).
Есть еще несколько внесерийных произведений, из которых я рекомендовал бы "Некромант и такса".
Люба как мало кто умеет описывать характеры и обычаи людей принципиально другой культуры (мне она напоминает китайскую, но -- только напоминает, отличия грандиозны).
И у нее безупречный и очень красивый русский язык.

Продолжение следует...
----
* Приношу извинения Любе. Как выяснилось в диалоге, для нее не очевидно, что мужчина-гетеросексуал воспринимает отношения персонажа-мужчины и персонажа-андрогина мужского типа (что постоянно подчеркивается в "Путешествии на Восток" и "Путешествии на абсолютный полдень", см. персонажа по имени Лал) как гейскую гомоэротику. Она считает, что это не эротика вообще -- и тут я могу согласиться, упора именно на эротику в романах нет. Есть описание "отношений" (что бы это ни значило в современной культуре) примерно такого характера:

- Я не успел закончить разговор, - произнес он. - Я не успел тебя спросить: быть может, ты останешься со мной?
- А смысл?..
- Родить мне сына: ведь кто-то должен отдавать долги за Верхний мир Тай. Или же начать жизнь с начала. Зависит от того, как ты на это посмотришь.
Лал снова закашлялся.
- Вы сумасшедший, - прохрипел он. - Это какое-то извращение. Это ненормально. Вы же... вот какой, а я - другой.


..
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

pascendi: (Default)
pascendi

January 2022

S M T W T F S
       1
23 456 78
91011121314 15
16 171819202122
23242526 2728 29
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 09:14 am
Powered by Dreamwidth Studios