О языкознании
Nov. 17th, 2008 08:19 pmНаблюдал сегодня, как два китайца общались по телефону на английском языке. У обоих английский, мягко говоря, не идеальный.
Первый -- который был рядом со мной -- положив трубку, пояснил:
- He speaks Cantoneese, which I don't understand (он говорит на кантонском диалекте китайского, а я его не понимаю).
Интонация при этом была как у члена ДПНИ, который говорит об азербайджанце.
Замечу в скобках, что один говорил на кантонском английском, а второй -- на мандаринском. На языке межнационального общения они понимали друг друга немногим лучше, чем на родном китайском...
Первый -- который был рядом со мной -- положив трубку, пояснил:
- He speaks Cantoneese, which I don't understand (он говорит на кантонском диалекте китайского, а я его не понимаю).
Интонация при этом была как у члена ДПНИ, который говорит об азербайджанце.
Замечу в скобках, что один говорил на кантонском английском, а второй -- на мандаринском. На языке межнационального общения они понимали друг друга немногим лучше, чем на родном китайском...