Немного о казахском языке
Jun. 15th, 2012 11:49 amПроходил мимо здания, где размещается командование Республиканской гвардии Казахстана. Оказывается, командование по-казахски называется "колбасшылыгы". Всегда подозревал, что командование -- то, что поближе к колбасе.
Недалеко от гостиницы проходит проспект с опасным для холостяков названием "Женiс" (ну и ничего, что это значит "Победа").
Супермаркет по-казахски будет что-то вроде "бамбарбия дукен" (первое слово не запомнил, но думаю, что оно означает "сверх-"). В переводе на русский -- суперларёк. Правильно было бы "бамбарбия базар", маркет все-таки "рынок", а не "лавочка".
Недалеко от гостиницы проходит проспект с опасным для холостяков названием "Женiс" (ну и ничего, что это значит "Победа").
Супермаркет по-казахски будет что-то вроде "бамбарбия дукен" (первое слово не запомнил, но думаю, что оно означает "сверх-"). В переводе на русский -- суперларёк. Правильно было бы "бамбарбия базар", маркет все-таки "рынок", а не "лавочка".