Jan. 27th, 2019

pascendi: (Default)
Навеяно вот этим:

на литературном семинаре, где главный герой книжки был объявлен неправдоподобным и не настоящим героем, потому что настоящие герои мало говорят, никогда не плачут и убивают врагов направо и налево.

Изрядно поржал.
Литературный семинар -- как раз такое место, где легко встретить настоящих героев, убивающих направо и налево. Ну, или людей, которые лично знают настоящих героев. :-)

Всегда хочется спросить: а вы, пардон, сколько лет и в каких войсках отслужили? :-)

Навязчиво вспоминается биолог и журнались Павел Фельгенгауэр, которого либерасты считают видным военным экспертом.

(Хотел исправить опечатку в слове "журналист", но подумал, что так точнее.)

Насчет "никогда не плачут" -- см. Посттравматическое стрессовое расстройство.

А вообще, по моему скромному представлению, герой -- это человек, который сделал то, что должен, невзирая ни на что, в том числе на угрозу своей жизни.

(Кстати, о необъяснимом: при первой выкладке этот пост получил метку времени 14:15, то есть более раннюю, чем выложенный за полчаса до этого пост про коньяк.)
pascendi: (Default)
Допил сегодня последние два глотка Реми Мартена ХО, купленного по акции в дьюти-фри.
Осталась тяжелая бутылка толстого стекла, практически графин. Выбрасывать жалко, поэтому перелил я в нее Плиску с пятью звездами -- не понтов ради (у меня никто не бывает), а для красоты.

Кстати, Плиска мне больше по вкусу. Вот такой я плебей.

Последние недели были наполнены интенсивной работой, кою закончил я лишь часам к трем пополудни в день субботний. Был план сходить после этого погулять, но, отобедав, завалился я на диван и придавил ухо аж до восьми вечера. Сморило.

Сегодня встал поздно и ленюсь. В холодильнике маринуются две отбивных из свиной шеи, как замаринуются -- на барбекюшницу их. Пообедаю, и к морю. Надо проверить, на месте ли оно.
pascendi: (Default)
Пообедав отбивными, оделся я по погоде (на +6 градусов) и побрел, солнцем палимый -- еще было солнце! -- к морю, проверять, на месте ли.

По дороге попалось мне некоторое количество котэ, весьма упитанных и полосатых, сидевших при дверях соответствующих заведений. Первое даже дало погладиться. Второе, у зоомагазина, громко орало. Я решил, что: а) это кот (мне трудно представить было кошку такого размера и с такими щеками), и б) он голодный. Поэтому я зашел в зоомагазин, купить пакетик корма. Котэ забежало вместе со мной. Зоомагазинная девушка (лет 20, красотка-блондинка с голубыми глазами) продала мне корм, но котэ тем временем куда-то делось. Оказалось, что оно уже сидит под ногами у девушки и выходить не желает. Когда я объяснил, что корм предназначается данному котэ, выяснилось, что: а) это кошка, б) ее зовут Магдалена, и в) ее можно выманить на шорох пакетика с кормом. Девушка ее выманила и выставила. Я вышел следом. Магдалена обиженно почесала в сторону ближайшего мусорного бака, но когда я сказал ей по-болгарски "пис-пис", кинулась обратно как к родному, громко выражая свою радость.

Семьдесят граммов корма сожрала мгновенно, и далась на почесушки.

Пока я дошел до берега, стало, однако же, темно. Поэтому к морю я не приближался, а сразу забрел в "Каса Феличе", что на месте сгоревшего "Макалали".

Взял пива темного и закуску из малосольной семги, и приготовился расслабиться, да призадумался, а сыр во рту держал. Народу было немного, но за тремя столиками из всех -- говорили по-русски. В частности, за спиной у меня громко говорил по телефону рыжебородый молодой человек в татушном цветном рукаве, с бритой головой -- в общем, чисто хипстер только из барбершопа.

Разговорились. Он оказался судовым электромехаником, родом из Архангельска, который приехал в Болгарию вместе со своим земснарядом ремонтироваться. Забавный парень, очень интересно рассказывал, как они работали в дельте Нигера, у Лагоса.

Потом он ушел на свидание с местной болгаркой (и это не углошлифовальная машинка, а вполне себе девушка), а я доел-допил и отправился домой.

PS. И снова пост, отправленный на 15 минут позже, получил метку времени более раннюю...
Загадка.
pascendi: (Default)
Автор, J.J. Cale:

Он же, почти четверть века спустя:

Как говорится:
Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a guitar in your hand...
If I had to do the same again
I wouldn't, my friend, Fernando

А это Эрик Клаптон в том же 1977 году, когда Джей Джей эту вещь написал:


Джей Джей умер в 2013, Клаптон еще жив, дай ему Бог долгих лет.
Page generated Feb. 11th, 2026 05:12 am
Powered by Dreamwidth Studios