Благодаря
_kusy_ прочитал
вот здесь подборку перлов из чернового перевода компьютерной игры.
Рыдал.
Очень советую.
UPD. Как выяснилось, некоторые френды не поняли, что в заголовке -- не опечатка, а цитата: "Коричневого увольня...". Во избежание дальнейших недоразумений, меняю заголовок.
no subject
У меня даже почти нет сил выписывать перлы - там ВЕСЬ текст такие перлы, а работа срочная...
Впрочем, одним я не могу с вами не поделиться - именами персонажей:
"Мудьямос и Писздеес" (прошу прощения...). То ли это юмор такой, то ли действительно они так звались (ну богатая фантазия у создателей), проверить не возможно, оригинал текста не сохранился...
no subject
Но даже они иногда радуют нас перлами вроде "приступов мгновенной смерти" :))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject