Aug. 28th, 2006
Идиосинкразия
Aug. 28th, 2006 04:47 pmУ меня есть идиосинкразия к некоторым выражениям.
В частности, меня тошнит, когда большую комнату в городской квартире называют "зал" (или вообще "зала").
Я терпеть не могу, когда вьетнамки называют "сланцами" (однажды я писал в этом ЖЖ об этимологии этого слова).
Но хуже всего, когда говорят "походу" в значении "похоже"...
Повбывав бы.
В частности, меня тошнит, когда большую комнату в городской квартире называют "зал" (или вообще "зала").
Я терпеть не могу, когда вьетнамки называют "сланцами" (однажды я писал в этом ЖЖ об этимологии этого слова).
Но хуже всего, когда говорят "походу" в значении "похоже"...
Повбывав бы.
О детях и словах
Aug. 28th, 2006 08:51 pmДвадцать четыре года назад, придя с работы, я лежал на диване и читал книжку. (Это было совсем в другой семье и другом доме.)
Открылась дверь, и в комнату вошел мой сын полутора лет.
Он внимательно посмотрел на меня, потом поднял обе руки и взял себя за голову.
И произнес:
- Говова. Как у папи.
* * *
Первое слово он сказал, когда ему был год и два месяца.
И это слово было -- "колбаса".
* * *
Его младшей дочке уже три года.
Летит, летит время...
Открылась дверь, и в комнату вошел мой сын полутора лет.
Он внимательно посмотрел на меня, потом поднял обе руки и взял себя за голову.
И произнес:
- Говова. Как у папи.
* * *
Первое слово он сказал, когда ему был год и два месяца.
И это слово было -- "колбаса".
* * *
Его младшей дочке уже три года.
Летит, летит время...
Еще о журналистах
Aug. 28th, 2006 11:15 pmНу, собственно, вот что кажется мне панацеей от "конвоебинов" и "Эльфов и Петровых".
Надо при приеме на работу давать несколько несложных тестов.
1. Есть такое выражение "профессиональная пригодность". В отношении журналистской профессии она, в частности, означает требование хорошего владения своим родным языком. Поэтому -- диктант на входе, и отсев тех, кто делает больше определенного заранее числа ошибок.
2. Туда же: профессионально непригоден к журналистской деятельности человек, легкомысленно относящийся к фактам. Следовательно: тест на кругозор на входе (сотня вопросов с тремя-четырьмя вариантами ответов на каждый; беспрепятственный доступ в Интернет и ограничение по времени на прохождение теста.
Вот и всё, собственно говоря.
Ну и еще: не принимать на работу выпускников Журфака МГУ после 2000 года. :-)
Надо при приеме на работу давать несколько несложных тестов.
1. Есть такое выражение "профессиональная пригодность". В отношении журналистской профессии она, в частности, означает требование хорошего владения своим родным языком. Поэтому -- диктант на входе, и отсев тех, кто делает больше определенного заранее числа ошибок.
2. Туда же: профессионально непригоден к журналистской деятельности человек, легкомысленно относящийся к фактам. Следовательно: тест на кругозор на входе (сотня вопросов с тремя-четырьмя вариантами ответов на каждый; беспрепятственный доступ в Интернет и ограничение по времени на прохождение теста.
Вот и всё, собственно говоря.
Ну и еще: не принимать на работу выпускников Журфака МГУ после 2000 года. :-)