О долголетии в искусстве
Jul. 27th, 2008 08:09 pmВдруг узнал, что Пит Сигер (Pete Seeger), которого я с удовольствием слушал в 10-м классе школы (что было чрезвычайно давно), не только еще жив, но и выступает:
Это записано 10 июля нынешнего года. Питу 89 лет. Он со своим внуком поет песню Where have all the flowers gone -- одну из лучших своих песен. Он сочинил ее еще в начале 60-х, как говорят, вдохновившись украинской песней про то, куда девались все цветы (может, кто знает такую?). Песня сделалась знаменитой в исполнении Марлен Дитрих:
А вот как поет эту песню Джоан Бэз -- на мой взгляд, это лучшее исполнение:
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone to soldier everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the soldiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone to flower everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Это записано 10 июля нынешнего года. Питу 89 лет. Он со своим внуком поет песню Where have all the flowers gone -- одну из лучших своих песен. Он сочинил ее еще в начале 60-х, как говорят, вдохновившись украинской песней про то, куда девались все цветы (может, кто знает такую?). Песня сделалась знаменитой в исполнении Марлен Дитрих:
А вот как поет эту песню Джоан Бэз -- на мой взгляд, это лучшее исполнение:
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone to soldier everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the soldiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone to flower everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them everyone
When will we ever learn,
When will we ever learn.
no subject
Date: 2008-07-27 05:08 pm (UTC)"Где цветы? Дай мне ответ.
Где они остались?
Где цветы? Дай мне ответ.
Где они растут?
Где цветы? Дай мне ответ.
Девушки сорвали - и вот их нет.
Когда же все это поймут?
Когда же все поймут?"
А лично у меня с этой песней связаны не самые лучшие воспоминания. Года три назад в отеле в Черногории в соседнем номере (а стены там тонкие, из промокашки) ночевала некая молодая пара. Так вот они всю ночь эту песню крутили и периодически шумно занимались любовью. Нет, не лучшая это была ночь в моей жизни, скажу честно.