О гастрономическом языкознании
Aug. 18th, 2009 01:38 amРусский и болгарский языки очень похожи. Но это разные языки.
От этого иногда возникают забавные коллизии.
Что такое, по-вашему:
- Свински шиш;
- Задушени зеленчуци?
От этого иногда возникают забавные коллизии.
Что такое, по-вашему:
- Свински шиш;
- Задушени зеленчуци?
no subject
Date: 2009-08-17 09:48 pm (UTC)А перцы - кажется, "чушки".
no subject
Date: 2009-08-17 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 03:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 03:34 am (UTC)Я, кстати, недавно вернувшись из Черногории, крутила в голове, почему так, почему на русского человека (меня) этот другой язык производит такое впечатление. Он не просто похожий и другой, он похожий и другой особенным образом, да? Ну хорошо, сербский язык это не болгарский, но для нас, я думаю, примерно то же самое. Библия ведь была на другой язык переведена, на древнеболгарский, не на древнерусский, хотя и похожий. И эта прививка прижилась, вросла, дала корни, но осталась чем-то высоким и книжным. И вот я слышу, как люди языками ангельскими, и как к ним относиться после этого?
no subject
Date: 2009-08-18 03:52 am (UTC)"Гора" -лес, "майка" — мать, "нитка" — конец, "стол" — стул, "стая" — комната, "пушка" — ружье, "прямо" — направо. :-)))
Ну и самое знаменитое - "булка" - невеста.
Известны истории русско-турецкой войны на эту тему:-)))
no subject
Date: 2009-08-18 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 06:04 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-18 07:08 am (UTC)От турок? Свинина?
Date: 2009-08-18 07:19 am (UTC)Re: От турок? Свинина?
Date: 2009-08-18 07:20 am (UTC)Во многих странах, захваченных мусульманами, свиноводство развилось непропорционально другим видам мясного животноводства.
no subject
Date: 2009-08-18 09:59 am (UTC)