Стрелок, продолжение
Sep. 18th, 2010 09:12 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В оглавление
Наутро мы были вынуждены задержаться до половины второй стражи.
Прежде всего, мне пришлось устраивать, чтобы Ушана отправили назад в Аккар, как только он сможет передвигаться. Здесь, в Танабазе, ему оставаться было незачем. Я отдал королевскому старшине двух боевых коней, за это и за то, чтобы он сохранил остальных лишних лошадей для меня. У нас их после нового нападения прибавилось еще десять; в ночной стычке ни одна из них не пострадала. Гнать же с собой целый табун -- безрассудно и бессмысленно, нам на пятерых достаточно дюжины, считая вьючных и заводных.
Впрочем, я надеялся уговорить госпожу Миру вернуться в Аккар и отложить дальнейшее путешествие. Нас осталось только трое, причем Гааро и Меченый были не в лучшем состоянии; я надеялся в Аккаре набрать еще несколько человек из свободных ватажников. Однако она коротко сказала: "Нет", и вопрос на этом был исчерпан.
Мы похоронили Урлана и королевского стражника, погибших ночью, помолились Деве Пришедшей об успешном путешествии и тронулись в путь.
Я ехал мрачный. В первый раз за все время, что я вожу нанимателей, я не был уверен, что мы доберемся до места назначения. Набрать людей будет негде до самого Кешара: места здесь не людные, и дороги в это время года, когда в здешних местах нет ярмарок, обычно пустынны. Так что и на королевских постоялых дворах не будут, как это бывает на людных трактах, прохлаждаться свободные ватажники в ожидании найма. Трех человек охраны для нашего путешествия было бы маловато, даже если бы я вел не Миру из Эламы с ее тайнами и врагами.
Лес вдоль дороги немного расступился, и мы въехали на длинную поляну. Стояла неправдоподобная тишина, ветер утих, и слышный обычно шелест деревьев прекратился. Пахло начинающей преть листвой, мокрым деревом и еще чем-то приятным, отчего в душу заползала грусть. На душе у меня было тяжело. Я никогда не терял столько людей, кого бы и куда бы ни водил. Не говоря уже о том, что все, кто остался в живых, были ранены хотя бы по разу, и многие тяжело. Если бы не визенья, я бы уже остался один. Но если бы не визенья, на нас никто бы не нападал -- исключая, может быть, вчерашних заансаров, но с ними понятно, как справляться, и мы бы, безусловно, справились с минимальными потерями.
Я вспомнил тех, кого потерял из своих людей: Урлана, осторожного и смышленого, как нечистый зверь, от которого его имя; Малыша, громадного, надежного и простодушного, пришедшего ко мне совсем юнцом, бросив отца, богатого крестьянина, у которого Малыш был наследником; Мангордо, вернее, Маннгарда из Фалы, бывшего имперского копейщика, с которым мы, может быть, стояли на одном поле битвы по разные его стороны -- и, может быть, не один раз; и даже Полуоборотня, с его осьмеркой: Тило, Лохматый, Каното Левша, Эноро Третьяк, Молчун, Халиец, Ролино Упертый -- Полуоборотня, который предал нас, скорее всего, обманутый и не по своей воле; Полуоборотня, с которым мы чуть не убили друг друга, когда встретились впервые, Полуоборотня, свирепого и жестокого в битве, но удивительно чуткого и деликатного к своим товарищам...
Я давно не умею плакать, но тоска рвалась из моего сердца, и я, глядя в небо, стал читать свою любимую молитву Деве:
Дева Пришедшая, Дева Милосердная, Дева Прекрасная,
Прости нас, неразумных.
Дева Пришедшая, Дева Милосердная, Дева Премудрая,
Помилуй нас, недостойных.
Дева Пришедшая, Дева Милосердная, Дева Всесильная,
Спаси нас, ради милости твоей!
Когда я опустил глаза, то увидел, что Мира из Эламы пристально смотрит на меня с выражением на лице, которое я снова не сумел понять. У меня дух захватило от ее красоты.
Мы уже почти проехали поляну, и я стал подумывать о том, где мы будем переседлывать лошадей, чтобы пересесть на заводных. Мы по-прежнему шли крупной рысью, стараясь наверстать пропущенное время. Тут Гааро, ехавший сзади, крикнул мне:
- Стрелок, нас опять догоняют!
Время будто вернулось вспять. Я заставил женщин спешиться и встать за лошадьми: хоть какая-то защита. Мы приготовили арбалеты. Я снял с вьюка тяжелый пехотный и вынул из седельных кобур два кавалерийских: свой правый и второй, который взял у Урлана. Тут мне в голову пришла хорошая мысль, и я успел вытащить из вьюков и зарядить еще два малых арбалета, доставшиеся нам от нападавших. Один я дал Меченому, а второй -- Гааро, для второго выстрела (они с Гааро не умеют стрелять с двух рук).
Судя по пыли на дороге, к нам приближалось не меньше двух осьмерок. Что ж, шансов мало, но никто никогда не скажет, что Стрелок и его ватажники не сделали все, что могли.
Когда всадники приблизились на три сотни шагов, я выстрелил из пехотного арбалета. Попасть в летящего на тебя галопом всадника непросто: он движется, и его закрывает лошадь. А от лошади видны только лоб и грудь, попадание в которые не обязательно выведет ее из строя.
Но я сотни раз делал это, и в строю Коншарской тысячи, и один на дороге. И моя стрела снесла полголовы первому всаднику, отчего он откинулся в седле, а конь его, от рывка поводом, вдруг резко замедлил ход.
Я тут же схватил оба кавалерийских арбалета и успел разрядить оба, убив еще одного из противников и легко ранив коня второго. Тут стало ясно, что на нас шла всего лишь осьмерка: остальные лошади были заводными.
Мои ребята тоже выпустили по две стрелы, что стоило противникам двух убитых или раненых всадников и одного убитого коня (Гааро первым выстрелом промахнулся). На нас троих осталось четверо -- не так плохо.
Они подлетели к нам, выставив жестким хватом кончары вместо копий. Меченый, еще слабый после ранений, оплошал, и его тело вылетело из седла; кончар остался в его груди. Гааро отбил прямой удар своим мечом, и они с его противником закрутились в схватке. Третий налетел на меня; гнедая, с которой я, по счастью, не успел пересесть, удачно отскочила даже без моей команды, и мне удалось махнуть ему концом ланскнетты по правому плечу со спины -- впрочем, без особого успеха: он был в кольчуге.
Раздался чей-то крик:
- Гадину, гадину бейте!
Мой противник, крупный мужик с замотанной темным платом головой, кинулся к обочине, где стояли женщины. Его гнедой жеребец отбросил серую кобылку Галлы, и та сбила женщину с ног. Мужик резко осадил жеребца и одним рывком соскочил с него, разом оказавшись у медленно поднимающейся с земли Галлы. Его кончар легко пробил ее грудь, бросив женщину обратно на корни и траву обочины.
Я подлетел к нему сзади, и недавно наточенный клинок ланскнетты врезался ему в темя, застряв в затылке. Я выворотил ланскнетту, но тут моя гнедая стала оседать на задние ноги: оказывается, она получила аж две арбалетные стрелы в самом начале схватки. Я еле успел соскочить.
Последним из нападавших был тот, под кем убили коня; он уже подбегал к визенье, наставив на нее острие кончара. Та прижалась спиной к дереву и закрыла глаза ладонями.
Плат, закрывавший лицо нападавшего, размотался и слетел. Из-под него высвободилась и спускалась, развеваясь, на полгруди знакомая густая нестриженная и не заплетенная борода.
Магоро отвел кончар для колющего удара, который прибил бы госпожу Миру к дереву, как вертел жаворонка. Я с разбегу влетел между ними, даже не успев подставить клинок, только развернулся лицом к Магоро. Кончар рванул мою бригандину, глубоко рассекая ее и мое тело между рядами пластин, и уткнулся в левое плечо. Он отдернул меч, и из раны на руке фонтаном брызнула кровь. Жить мне оставалось минуту или две, и я использовал это время на полную. Сильным ударом ланскнетты я сбил его клинок вправо от себя, в неудобную для него сторону, и, вытянув левую руку с дагой, всем телом рухнул на него, вбивая дагу глубоко в левую сторону его груди, сквозь кольчугу и поддоспешник.
Последнее, что я увидел, было изумление и испуг на лице моего противника, залитом моей кровью. Мир потемнел, и я успел только подумать, что умираю, не нарушив клятву перед своим нанимателем. Может быть, зря.
Продолжение
Наутро мы были вынуждены задержаться до половины второй стражи.
Прежде всего, мне пришлось устраивать, чтобы Ушана отправили назад в Аккар, как только он сможет передвигаться. Здесь, в Танабазе, ему оставаться было незачем. Я отдал королевскому старшине двух боевых коней, за это и за то, чтобы он сохранил остальных лишних лошадей для меня. У нас их после нового нападения прибавилось еще десять; в ночной стычке ни одна из них не пострадала. Гнать же с собой целый табун -- безрассудно и бессмысленно, нам на пятерых достаточно дюжины, считая вьючных и заводных.
Впрочем, я надеялся уговорить госпожу Миру вернуться в Аккар и отложить дальнейшее путешествие. Нас осталось только трое, причем Гааро и Меченый были не в лучшем состоянии; я надеялся в Аккаре набрать еще несколько человек из свободных ватажников. Однако она коротко сказала: "Нет", и вопрос на этом был исчерпан.
Мы похоронили Урлана и королевского стражника, погибших ночью, помолились Деве Пришедшей об успешном путешествии и тронулись в путь.
Я ехал мрачный. В первый раз за все время, что я вожу нанимателей, я не был уверен, что мы доберемся до места назначения. Набрать людей будет негде до самого Кешара: места здесь не людные, и дороги в это время года, когда в здешних местах нет ярмарок, обычно пустынны. Так что и на королевских постоялых дворах не будут, как это бывает на людных трактах, прохлаждаться свободные ватажники в ожидании найма. Трех человек охраны для нашего путешествия было бы маловато, даже если бы я вел не Миру из Эламы с ее тайнами и врагами.
Лес вдоль дороги немного расступился, и мы въехали на длинную поляну. Стояла неправдоподобная тишина, ветер утих, и слышный обычно шелест деревьев прекратился. Пахло начинающей преть листвой, мокрым деревом и еще чем-то приятным, отчего в душу заползала грусть. На душе у меня было тяжело. Я никогда не терял столько людей, кого бы и куда бы ни водил. Не говоря уже о том, что все, кто остался в живых, были ранены хотя бы по разу, и многие тяжело. Если бы не визенья, я бы уже остался один. Но если бы не визенья, на нас никто бы не нападал -- исключая, может быть, вчерашних заансаров, но с ними понятно, как справляться, и мы бы, безусловно, справились с минимальными потерями.
Я вспомнил тех, кого потерял из своих людей: Урлана, осторожного и смышленого, как нечистый зверь, от которого его имя; Малыша, громадного, надежного и простодушного, пришедшего ко мне совсем юнцом, бросив отца, богатого крестьянина, у которого Малыш был наследником; Мангордо, вернее, Маннгарда из Фалы, бывшего имперского копейщика, с которым мы, может быть, стояли на одном поле битвы по разные его стороны -- и, может быть, не один раз; и даже Полуоборотня, с его осьмеркой: Тило, Лохматый, Каното Левша, Эноро Третьяк, Молчун, Халиец, Ролино Упертый -- Полуоборотня, который предал нас, скорее всего, обманутый и не по своей воле; Полуоборотня, с которым мы чуть не убили друг друга, когда встретились впервые, Полуоборотня, свирепого и жестокого в битве, но удивительно чуткого и деликатного к своим товарищам...
Я давно не умею плакать, но тоска рвалась из моего сердца, и я, глядя в небо, стал читать свою любимую молитву Деве:
Дева Пришедшая, Дева Милосердная, Дева Прекрасная,
Прости нас, неразумных.
Дева Пришедшая, Дева Милосердная, Дева Премудрая,
Помилуй нас, недостойных.
Дева Пришедшая, Дева Милосердная, Дева Всесильная,
Спаси нас, ради милости твоей!
Когда я опустил глаза, то увидел, что Мира из Эламы пристально смотрит на меня с выражением на лице, которое я снова не сумел понять. У меня дух захватило от ее красоты.
Мы уже почти проехали поляну, и я стал подумывать о том, где мы будем переседлывать лошадей, чтобы пересесть на заводных. Мы по-прежнему шли крупной рысью, стараясь наверстать пропущенное время. Тут Гааро, ехавший сзади, крикнул мне:
- Стрелок, нас опять догоняют!
Время будто вернулось вспять. Я заставил женщин спешиться и встать за лошадьми: хоть какая-то защита. Мы приготовили арбалеты. Я снял с вьюка тяжелый пехотный и вынул из седельных кобур два кавалерийских: свой правый и второй, который взял у Урлана. Тут мне в голову пришла хорошая мысль, и я успел вытащить из вьюков и зарядить еще два малых арбалета, доставшиеся нам от нападавших. Один я дал Меченому, а второй -- Гааро, для второго выстрела (они с Гааро не умеют стрелять с двух рук).
Судя по пыли на дороге, к нам приближалось не меньше двух осьмерок. Что ж, шансов мало, но никто никогда не скажет, что Стрелок и его ватажники не сделали все, что могли.
Когда всадники приблизились на три сотни шагов, я выстрелил из пехотного арбалета. Попасть в летящего на тебя галопом всадника непросто: он движется, и его закрывает лошадь. А от лошади видны только лоб и грудь, попадание в которые не обязательно выведет ее из строя.
Но я сотни раз делал это, и в строю Коншарской тысячи, и один на дороге. И моя стрела снесла полголовы первому всаднику, отчего он откинулся в седле, а конь его, от рывка поводом, вдруг резко замедлил ход.
Я тут же схватил оба кавалерийских арбалета и успел разрядить оба, убив еще одного из противников и легко ранив коня второго. Тут стало ясно, что на нас шла всего лишь осьмерка: остальные лошади были заводными.
Мои ребята тоже выпустили по две стрелы, что стоило противникам двух убитых или раненых всадников и одного убитого коня (Гааро первым выстрелом промахнулся). На нас троих осталось четверо -- не так плохо.
Они подлетели к нам, выставив жестким хватом кончары вместо копий. Меченый, еще слабый после ранений, оплошал, и его тело вылетело из седла; кончар остался в его груди. Гааро отбил прямой удар своим мечом, и они с его противником закрутились в схватке. Третий налетел на меня; гнедая, с которой я, по счастью, не успел пересесть, удачно отскочила даже без моей команды, и мне удалось махнуть ему концом ланскнетты по правому плечу со спины -- впрочем, без особого успеха: он был в кольчуге.
Раздался чей-то крик:
- Гадину, гадину бейте!
Мой противник, крупный мужик с замотанной темным платом головой, кинулся к обочине, где стояли женщины. Его гнедой жеребец отбросил серую кобылку Галлы, и та сбила женщину с ног. Мужик резко осадил жеребца и одним рывком соскочил с него, разом оказавшись у медленно поднимающейся с земли Галлы. Его кончар легко пробил ее грудь, бросив женщину обратно на корни и траву обочины.
Я подлетел к нему сзади, и недавно наточенный клинок ланскнетты врезался ему в темя, застряв в затылке. Я выворотил ланскнетту, но тут моя гнедая стала оседать на задние ноги: оказывается, она получила аж две арбалетные стрелы в самом начале схватки. Я еле успел соскочить.
Последним из нападавших был тот, под кем убили коня; он уже подбегал к визенье, наставив на нее острие кончара. Та прижалась спиной к дереву и закрыла глаза ладонями.
Плат, закрывавший лицо нападавшего, размотался и слетел. Из-под него высвободилась и спускалась, развеваясь, на полгруди знакомая густая нестриженная и не заплетенная борода.
Магоро отвел кончар для колющего удара, который прибил бы госпожу Миру к дереву, как вертел жаворонка. Я с разбегу влетел между ними, даже не успев подставить клинок, только развернулся лицом к Магоро. Кончар рванул мою бригандину, глубоко рассекая ее и мое тело между рядами пластин, и уткнулся в левое плечо. Он отдернул меч, и из раны на руке фонтаном брызнула кровь. Жить мне оставалось минуту или две, и я использовал это время на полную. Сильным ударом ланскнетты я сбил его клинок вправо от себя, в неудобную для него сторону, и, вытянув левую руку с дагой, всем телом рухнул на него, вбивая дагу глубоко в левую сторону его груди, сквозь кольчугу и поддоспешник.
Последнее, что я увидел, было изумление и испуг на лице моего противника, залитом моей кровью. Мир потемнел, и я успел только подумать, что умираю, не нарушив клятву перед своим нанимателем. Может быть, зря.
Продолжение