Jul. 23rd, 2005
На подъезде наклеили рекламу компании, предоставляющей услуги городского такси. Компания называется "Мегаполис". Для убедительности название повторили по-английски. В представлении этой фирмы слово "мегаполис" пишется по-английски вот так:
MEGAPOLICE
(Для тех, кто не знаком с английским: переводится "Мегаполиция". Что они имели в виду?)
Правильно было бы Megapolis:
http://lingvo.yandex.ru/en?text=мегаполис&st_translate=1
А может, у них милицейская крыша?
MEGAPOLICE
(Для тех, кто не знаком с английским: переводится "Мегаполиция". Что они имели в виду?)
Правильно было бы Megapolis:
http://lingvo.yandex.ru/en?text=мегаполис&st_translate=1
А может, у них милицейская крыша?
Следствие ведут знатоки... компьютеров
Jul. 23rd, 2005 08:18 pmВячеслав Денисов, "Убийство с отягчающими", стр. 187:
"... советник отвинтил крышку компьютера.
Нашел жесткий диск и вынул из него батарейку.
Потом снова вставил батарейку, поместил жесткий диск в аппарат и привинтил крышку.
...
Для того, чтобы отменить пароль, не нужно взламывать код доступа к компьютеру через космический спутник связи (!!!). Нужно вынуть из этого компьютера батарейку и снова ее поставить на место."
Вообще-то, если советнику было нужно получить доступ к информации на компьютере, и он уже нашел жесткий диск, достаточно было положить его в карман...
"... советник отвинтил крышку компьютера.
Нашел жесткий диск и вынул из него батарейку.
Потом снова вставил батарейку, поместил жесткий диск в аппарат и привинтил крышку.
...
Для того, чтобы отменить пароль, не нужно взламывать код доступа к компьютеру через космический спутник связи (!!!). Нужно вынуть из этого компьютера батарейку и снова ее поставить на место."
Вообще-то, если советнику было нужно получить доступ к информации на компьютере, и он уже нашел жесткий диск, достаточно было положить его в карман...