Aug. 19th, 2007

pascendi: (Default)
В последние годы я почти совсем перестал читать переводную литературу, во всяком случае практически перестал испытывать от этого удовольствие.

Виноваты, конечно же, переводчики -- мертвый язык, скудный словарный запас, плохое знание не только языка оригинала, но и русского языка... Невнятные фразы, которые невозможно понять, и приходится мысленно переводить их обратно на иностранный, чтобы догадаться, что же было в оригинале. И ошибки, ошибки, ошибки, главным образом, вызванные очень скудной общей эрудицией переводчика.

Поль-Лу Сулитцер, отличный французский детективный писатель. Его "Зеленый король" был переведен очень неплохо. Сейчас вышла книжка "Ориан, или пятый цвет" -- читать практически невозможно, через текст приходится продираться. Переводчик Ж.В. Антонов ничего не знает о французской культуре, судя по тому, что называет Гэнсбура -- Гинсбургом и упоминает про "Искания" Пруста.

Но вот эта фраза меня просто убила (стр. 215):

"Турнедос" -- традиционный и неизбежный нормандский напиток, дань южанина местным обычаям.

Турнедо -- блюдо из говядины, если кто не знает...
pascendi: (Default)
Позволю себе процитировать один пост, который бросился мне в глаза в моей френдленте сегодня:

Евангелие читают только те кто постоянно ходит в храм и то читают потому что надо читать , а не потому что это интересует. Крайне редко задаются вопросы по текстам Евангелия , но почти постоянно спрашивают что можно есть в пост, а что нет. Такое впечатление создается, что христианство- это религия еды. Как бы не оскоромится в пост- вот в чем столп и утверждение истины. Среди так называемых воцерковленных прихожан мало кто вообще верит в Вечную Жизнь, но практически все верят в колдунов , сглаз и порчу. Постоянно подозревают друг друга в колдовстве. Меня порой поражает, когда на вид образованные люди , много лет посещающие храм вполне серьёзно подозревают в колдовстве своих собратьев с которыми они причащаются из одной чаши.
Пост стал добродетелью и надо умереть, но устав соблюсти, когда как это во все времена пост был средством для достижения добродетели.
...
Смех, шутки , приличные танцы типа вальса и другие невинные удовольствия в ультроправославной среде считаются величайшим грехом, хотя быть стукачом, двуличным , заискивать перед священником, а за его спиной бесстыдно осуждать его, плести приходские интриги вообще грехом не считаются. Лицо у православного человека должно быть уныло-умиленно-идиотским. Вот тогда это действительно лицо православно верующего человека.
И весь этот кошмар, который очень часто путают с православием созидается так называемыми пастырями, такие группировки православнутых, которые сами вводят священника в состояние глубокой прелести своей лестью пресмыкательством и двуличием перед священником. Эта банда деградированных баранов заставляет говорить пастыря не то что приближает их к подленному пониманию Евангелия а то что может вместится в их скудные коробочки. И то, что соответствует их пониманию. А что не вмещается , то является высокоумием и гордыней ума. Когда бараны встречаются с тем, что им не понятно, то это уныло-умиленно- идиотское лицо превращается в злобную гримасу источающую ненавесть. И батюшка конечно боится своих овечек, но постепенно пастырю это начинает нравится. Ведь само ощущение власти приятно щекотит внутри, но под толстым, толстым слоем лжи и лести очень трудно понять, что на самом деле то, властвуют они над священником, то тогда уже как говорится поздно. Таким образом формируется секта, но вид у неё вполне православный и юбки длинные и бороды и службы по типикону и т.д.
А некоторые попы сами, вкусивши пьянящий дух власти над людьми сознательно превращают людей в баранов что бы в конечном итоге стричь с них купоны, а они перед стрегущими были безгласны.


Опять, думаю, будут некоторые мои читатели обвинять меня в антиправославных настроениях. Неправы: я смотрю на вещи куда мягче, нежели автор цитаты -- вот кто )
Page generated Feb. 11th, 2026 10:20 am
Powered by Dreamwidth Studios