Jan. 15th, 2012

pascendi: (Default)
Сдав сегодня машину (почти 1500 км, между прочим, проехал), пошли это отметить. Сначала пообедали в замечательном заведении La Plaza, где делают пиццу в дровяной печи и настоящую итальянскую пасту. Затем пошли к морю на так называемую "греческую набережную", где теснятся бок о бок молодежные заведения, привечающие студентов.

Сели на террасе у моря, выпили по бокалу красного вина. Ко входу в наше заведение, тем временем, подошли две девушки с мохнатой собачкой. Собачка, завидев вход, заскулила, стала ставить на девушек лапы и всячески зазывать их в это кафе. Пройти мимо им не удалось.

Тут нам стало холодно, и мы тоже пересели внутрь. Девушки пили кофе с пирожными, а собачка сновала между посетителями, проверяя, кто еще ее не погладил.

Отметились и мы.

Приедем домой -- выложу фотографии. Девушки замечательны, собачка непередаваемо прекрасна.

Между тем, мы собираемся уже домой. Чемоданы собраны, сувениры упакованы, уезжать не хочется...

Но холодная Москва ждет, и зовет уже работа.
pascendi: (Default)
1. Вдруг понял, что Kindersurprise в переводе на русский означает "детская неожиданность". К чему бы?

2. Вдруг понял, что распространенное выражение "у него есть такая фишка -- он (и далее -- чем он отличается от остальных)" происходит от feature: he's got the feature: he's...

Я не тормоз, я медленный газ и капитан очевидность.

(И кстати, мы уже дома, в Москве.)
Page generated Jun. 7th, 2025 11:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios