Дочитываю уже третью книжку Артемьева ("Хроники Аскета"). До этого прочел "Сотворенный заново" и "Ростки мертвого мира".
Что нравится: необычные сеттинги, интересные сюжетные ходы (не читанные уже много раз у других), меняющиеся по ходу книги герои.
Что не нравится: усредненный язык и... прости, Господи...
Ну когда же наши ПИСАТЕЛИ запомнят:
- если глагол отвечает на вопрос "что делает", то писать его надо без мягкого знака ("он поворачивается");
- если глагол отвечает на вопрос "что делать", то -- наоборот, с мягким знаком ("он только собрался поворачиваться").
Ужасно раздражает.
Что нравится: необычные сеттинги, интересные сюжетные ходы (не читанные уже много раз у других), меняющиеся по ходу книги герои.
Что не нравится: усредненный язык и... прости, Господи...
Ну когда же наши ПИСАТЕЛИ запомнят:
- если глагол отвечает на вопрос "что делает", то писать его надо без мягкого знака ("он поворачивается");
- если глагол отвечает на вопрос "что делать", то -- наоборот, с мягким знаком ("он только собрался поворачиваться").
Ужасно раздражает.
no subject
Date: 2009-09-01 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 07:30 pm (UTC)А то... корректоры, редакторы... рерайтеры... :-)
Кроме того, в современных российских издательствах положили большой МПХ на технологию, и теперь найти там корректора проблематично (а чем там занимаются люди, которых они называют "редактор", я просто не понимаю). Ну, судя по результатам.
no subject
Date: 2009-09-01 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 08:49 pm (UTC)И вот как давать такие книги детям?
У них же на подкорку откладывается, попробуй потом переучи(
no subject
Date: 2009-09-01 08:53 pm (UTC)Мы живем, извините за пафос, в беспрецедентную эпоху, когда между рукописью, оригиналом в полном смысле этого слова, и читателем может не быть вообще никаких передаточных механизмов, когда художественный текст (а не объяснительная записка, не письмо и не документ иного рода, созданный с конкретной целью и для конкретного случая) доходит до нас в том самом виде, в котором был создан автором. Раньше такого, как я понимаю, не было НИКОГДА. Поэтому лично я не берусь судить, писал ли с ошибками богатый воображением Александр Дюма и даже, о ужас, Пушкин-наше-все. На этот счет наверняка есть исследования специалистов, допущенных к рукописям, но я о них ничего не знаю. Вы предполагаете, что у них ошибок не было и быть не могло, но есть ли у вас к этому основания, кроме веры в людей как таковой?
Среди моих двухсот френдов нет людей совсем уж, скандально безграмотных (они меня раздражают, да и действительно, манера выражаться, свойственная крепкому двоечнику, обычно соответствует унылому контенту), но люди, изредка путающие возвратные глаголы, есть. Некоторые из этих людей, кстати, иногда разражаются праведным гневом по поводу чужой неграмотности. Так или иначе, я не замечала среди своих френдов ни прямой, ни обратной корреляции между количеством ошибок и степенью оригинальности мышления.
no subject
Date: 2009-09-01 09:13 pm (UTC)Я нигде не утверждала, что Пушкин не делал ошибок, или кто угодно другой, я утверждала именно то, что утверждала. Незнание элементарного правила написания мягкого знака в глаголах, которое я, при всех своих сложностях с языком, крепко и легко освоила в то самое время, когда их массово изучают в школе, - для меня показатель того, что данный автор не способен на эффективную мозговую работу такого уровня, который мог бы увлечь меня. Именно незнание - опечататься могут все, а тут, кажется, речь шла о систематических ошибках.
Более того, невычитывание собственных текстов, если уж пишешь их для _широкой_ публики, а не просто так, по-моему, есть или неуважение к читателю или графомания какая-то. Чем будет хуже, если ты прочтешь свой текст пару раз? Поймешь, какую фигню написал, что ее и выкладывать-то никуда нельзя?
no subject
Date: 2009-09-01 09:28 pm (UTC)Является ли систематической ошибкой однотипная ошибка, встречающаяся десять раз на книгу толщиной в 400 страниц? По-моему, нет. Однако в глаза свежему человеку бросается. А автор, вполне возможно, настолько сросся со своим текстом, что вчитываться в каждую букву просто не способен. Вообще проверять ошибки это довольно-таки специальный навык...
no subject
Date: 2009-09-01 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 09:34 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 09:34 pm (UTC)В одной - пять-десять, в другой - пять-десять, а потом сидишь и думаешь, "а правильно ли я пишу, вроде бы, надо не так?! Или всё-таки так..."))
Ваши книги, что ли?
Тогда сорри.
no subject
Date: 2009-09-01 09:36 pm (UTC)Не видела вашего коммента, уже успела ниже ответить.
no subject
Date: 2009-09-01 09:39 pm (UTC)Понимаете, я только что прочитала довольно сильно меня задевшую вещь, очень сильно придуманную, очень сильно _сделанную_, но ошибки там таки были. Довольно много я бы сказала ошибок. В том числе вот этих возвратных глаголов примерно около десятка и еще всякое. Но в пересчете на общее количество текста -- никак не меньше четверки. :)
Книга выложена на сайте издательства, но в свет она еще не вышла, возможно, это необработанный текст, в авторском виде.
no subject
Date: 2009-09-01 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 06:35 am (UTC)А куда смотрят корректоры/редакторы? Они ведь тоже засвечивают свои фамилии :) непрофессионально как-то :)