О филологическом образовании
Dec. 20th, 2009 09:07 pmИз комментариев к посту
kvakl_brodakl:
филолог, например, должен прежде всего учиться порождать разные типы текстов...Научные, публицистические, популяризаторские, справочные, художественные, рекламные, да мало ли какие ещё.
Научные -- в какой области науки? В филологии? А это ЧТО?
А выпускники других специальностей -- не должны уметь порождать научные тексты? Физики, математики, технологи?
Публицистические тексты -- должны уметь порождать не филологи, а те, кто разбираются в ПРЕДМЕТЕ публицистической деятельности: обществоведы, экономисты, юристы, социологи... Избави нас Господь от филологов, пишущих публицистические тексты!! Публицист -- тот, кто ведет за собой общество. Куда может привести филолог, не разбирающийся в экономике или этике? А это ведь не его специализация...
Популяризаторские тексты. Хотел бы я посмотреть на текст филолога, популяризирующего не филологические знания -- ну, например, филолога-популяризатора компьютерной грамотности. Просто чтобы поржать от души.
Справочные -- ну давайте, поручим филологам писать справочные тексты по термообработке. Вам еще не смешно?
Художественные -- да. Тут филолог может развернуться. Если, конечно, обладает писательским талантом. Для чего, вообще-то, филологическое образование не нужно (Толстой кто был по образованию, не напомните? А Есенин?).
Ну вот дошли до рекламных текстов. Филолог ли нужен в качестве копирайтера? Знаете, какой рекламный текст был, без преувеличения, лучшим за последние 20 лет? "Евросеть -- цены просто ох..." Почему? А по результату. По финансовому результату, на всякий случай.
Итак: от филолога, на самом деле, требуется не умение ПОРОЖДАТЬ тексты, а умение их ЛИТЕРАТУРНО РЕДАКТИРОВАТЬ. Точка.
Увы, это не престижно, не денежно, и в большинстве случаев (в наши дни) не понятно владельцам издающих организаций...
филолог, например, должен прежде всего учиться порождать разные типы текстов...Научные, публицистические, популяризаторские, справочные, художественные, рекламные, да мало ли какие ещё.
Научные -- в какой области науки? В филологии? А это ЧТО?
А выпускники других специальностей -- не должны уметь порождать научные тексты? Физики, математики, технологи?
Публицистические тексты -- должны уметь порождать не филологи, а те, кто разбираются в ПРЕДМЕТЕ публицистической деятельности: обществоведы, экономисты, юристы, социологи... Избави нас Господь от филологов, пишущих публицистические тексты!! Публицист -- тот, кто ведет за собой общество. Куда может привести филолог, не разбирающийся в экономике или этике? А это ведь не его специализация...
Популяризаторские тексты. Хотел бы я посмотреть на текст филолога, популяризирующего не филологические знания -- ну, например, филолога-популяризатора компьютерной грамотности. Просто чтобы поржать от души.
Справочные -- ну давайте, поручим филологам писать справочные тексты по термообработке. Вам еще не смешно?
Художественные -- да. Тут филолог может развернуться. Если, конечно, обладает писательским талантом. Для чего, вообще-то, филологическое образование не нужно (Толстой кто был по образованию, не напомните? А Есенин?).
Ну вот дошли до рекламных текстов. Филолог ли нужен в качестве копирайтера? Знаете, какой рекламный текст был, без преувеличения, лучшим за последние 20 лет? "Евросеть -- цены просто ох..." Почему? А по результату. По финансовому результату, на всякий случай.
Итак: от филолога, на самом деле, требуется не умение ПОРОЖДАТЬ тексты, а умение их ЛИТЕРАТУРНО РЕДАКТИРОВАТЬ. Точка.
Увы, это не престижно, не денежно, и в большинстве случаев (в наши дни) не понятно владельцам издающих организаций...
no subject
Date: 2009-12-20 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-20 06:35 pm (UTC)А мне казалось, что достаточно прочитать текст, написанный человеком, чтобы отличить: умеет он тексты анализировать -- или их писать?
no subject
Date: 2009-12-20 07:15 pm (UTC)Не нужно преуменьшать значение тех, кто пишет инструкции. Это дело, конечно, убивает мозг, но поди сыщи тех, кто может его сделать нормально, удобочитаемо.
Не престижно? Да. А престижно сейчас говорить глупости в эфире МузТВ, "отрываться" и т.д.
ММм.. А ещё, кстати, престижно, но не денежно, быть правозащитником. А в этом деле все профессии нужны и важны.
no subject
Date: 2009-12-20 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-20 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-20 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-20 07:31 pm (UTC)<смотря что вы подразумеваете под этими специализациями>
в конце концов, если не понравилась профессия филолога, можно переквалифицироваться (аллилуйя, новой системе образования, после бакалавриата, можно идти на то, что по нраву, в магистратуру)
no subject
Date: 2009-12-20 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-20 08:10 pm (UTC)Но, в силу замкнутости в своем преподавательском мирке и отдаленности от реального, пока не находит...
no subject
Date: 2009-12-20 08:26 pm (UTC)У меня жена преподаватель русского языка и литературы, канд.филол.наук., сейчас получает ещё 1 образование в ПСТГУ, т.к. считает что ей не хватает знаний именно для филологии, и всё говорит что у неё ещё громадные пробелы в знаниях.
no subject
Date: 2009-12-20 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-20 08:22 pm (UTC)А что, филолог -- это *всегда* редактор/корректор?
Преподаватель языка в школе -- филолог, он литературно редактирует детские диктанты/сочинения?
И есть ещё куча мест куда приложить знание филологу без литературного редактирования.
no subject
Date: 2009-12-20 08:31 pm (UTC)А что за "куча мест" и кем может там работать филолог (не уходя из своей специальности)? Если это филолог-русист (для владеющих иностранным языком -- очевидна возможность работы переводчиком).
no subject
Date: 2009-12-21 06:49 am (UTC)критический анализ как худ.текстов/фильмов, так и технических (это весьма широкое применение, даже к преподавателям в институте все время приходят просят вынести какой-то вердикт по текстам, хотя качество преподавателей весьма разное: довелось посмотреть дисcертации -- столько бреда идёт(!), но деньги помогают),
утверждение корректности переводов даже между близкими языками в документообороте (нотариус в этом случае ничего не заверит без отметки филолога),
про переводчиков вы сами сказали -- везде, где я видел пед.образование, всегда с русским преподаётся какой-то иностранный на довольно хорошем уровне, проблема только в желании его изучать,
если человек хоть немного где-то засветился, постоянно просят написать какие-то отзывы на чужие работы
no subject
Date: 2009-12-21 07:33 am (UTC)Спасибо, я так и думал.
no subject
Date: 2009-12-21 09:37 am (UTC)Кроме корректора/редактора этим ни кто не занимается, я думаю что этим занимается максимум 2-3% филологов.
no subject
Date: 2009-12-21 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-21 07:36 am (UTC)Так бывает с профессиональными преподавателями, если они не работают по преподаваемой специальности: страшно далеки они от народа (с).